"На трамваях ездить трудно – качка, как на корабле": Галина Гриценко

В последнюю субботуноября новокузнецкий трамвай отметилсвой юбилей – 80 лет. Накануне этой датыжурналисты ВашГород.ру встретились счеловеком, отдавшим вождению трамвая26 лет – Галиной Гриценко.


ВГ: Галина Геннадьевна,как Вы пришли в профессию?

ГГ: Я мечтала статьводителем с детства. Еще в школе, когдабыло УПК, кто-то пошел на швею, кто-то –на продавца, а я пошла учиться наавтослесаря. Потому что там можно былопоездить на грузовой машине. Я хотелаводить троллейбус, но меня не взяли –слишком маленькая, худенькая. Пригласилипоработать на трамвае, и мне понравилось:само движение, управление такой сложнойтехникой. Это необычные ощущения, когдаты управляешь 20-тонной техникой, а онатебя слушается. А когда с годами приходитмастерство, даже кажется, что ты за рулеммаленькой, юркой машины. Управлятьтрамваем нужно нежно, ласково. Приятновозить людей. Ты с утра едешь, а они ужеждут тебя на остановке. Многих я узнаю,они узнают меня, со многим теплые,дружеские отношения.

ВГ: К своей мечте отроллейбусе не хотелось вернуться?

ГГ: Нет, как-то никудапереходить уже не хотелось. Наставники,которые нас обучали, очень хорошо к намотносились, их любовь к трамваю передаласьмне. Я осталась. У нас много работников,которые отдали трамваю почти всю своюжизнь – по 40 лет и больше.

ВГ: С какими трудностямиприходиться сталкиваться водителютрамвая?

ГГ: На самом деле нашапрофессия опасная. В морозы с техникойочень трудно справиться: рельсы намерзают.Сложность и в том, что мы движемся наулицах Новокузнецка в общем потокетранспорта – мало выделенных участковдля движения трамвая. С годами сталослишком много машин, движение сейчасочень интенсивное. Если трамвай сломается,мне очень стыдно перед пассажирами. Хочетсяскорее отремонтировать и продолжатьдвижение. Люди торопятся, им нужно ехать,и ты за них отвечаешь. Бывает, поломканезначительная или трамвай нужно"растормозить", а случается, что сам несразу понимаешь, что с транспортом нетак. Вот тогда очень неудобно передпассажирами. А вообще в работе большеприятных моментов.

ВГ: Какие у водителейтрамваев профессиональные заболевания?

ГГ: В основном этохондроз. Сидячая работа, вибрациипостоянные, которые на позвоночникесказываются. Поэтому у многих грыжа,проблемы с межпозвоночными дисками.Одна нога у нас все время без движения,стоит на педали… Так что некоторым дажеоперации приходится делать. Но дажеуходя по болезни, стараются быть поближек трамваям – например, у нас женщинаперенесла операцию на ноге. Водителемона больше работать не смогла, но осталасьу нас диспетчером.

ВГ: Романтика естькакая-то в вашем деле?

ГГ: Да, романтика есть.Город просыпается на твоих глазах, ты"будишь" город. Мы ведь начинаем движениерано – в 4 утра. Я работаю на дежурномтрамвае и вижу, как люди просыпаются,появляются на улицах. Рассветы встречаешь.Едешь по мосту и видишь – солнце встаетнад Томью. Я даже фотоаппарат как-то ссобой брала, фотографировала эту красоту.Вечером едешь – красивый закат: наСоветской площади в куполах солнцеиграет. Осенью – яркие краски города,весной – распускаются почки, всерасцветает… Ты все это видишь. Ведьлюди торопятся, зайдут в транспорт,проедут, выбегут – и дальше по делам. Аты наблюдаешь, замечаешь красоту. Азимой и опасно, и интересно: если многоснега нападает, едешь с утра, будто пополю – кругом бело и даже рельсов невидно (смеется).

ВГ: Какими качествамидолжен обладать водитель трамвая?

ГГ: В первую очередь –ответственность, потому что мы перевозимлюдей. Нужно любить людей, технику исвой город. А вообще, чтобы стать успешнымв любой профессии, надо стремиться еепостичь.

ВГ: Как Ваши детиотносятся к Вашей профессии?

ГГ: Младшая дочь раньшепросилась. Но я ее отговаривала: молодежисейчас сложнее на трамваях работать:интенсивное движение. Да и ответственностьбольшая, жалко дочь было.

ВГ: Молодежь вообщеидет в эту профессию?

ГГ: Да. Много среди нихтех, кто пошел по стопам родителей. Такчто у нас целые династии: Чехонины,Каширины, Каторгины, Корневы, Петровы…Династий очень много! Есть те, кто уходилиз профессии, а потом к нам возвращался.Не могут без трамвая! Ведь те, ктоприходит, нацелены на эту профессию. Ав общем-то, у молодых сейчас другиеинтересы…

ВГ: В какой период заэти 26 лет было труднее всего работать?

ГГ: Было трудно в 90-е,когда зарплату не давали по 8-9 месяцев.И нечем было делать трамваи. Из 35-титрамваев на маршрут выходили только 5,водители остальных сидели в диспетчерской.Когда нас спрашивали, кто поедет –трамвай сделали, мы отвечали чуть ли нехором: "Я!" Радовались, не хотелосьсидеть без дела.

ВГ: Как пережили"бандитские" 90-е? Ведь в трамваи кидаликамни…

ГГ: Да это чаще всегобыли просто хулиганы. Трамваи жалкобыло: отремонтировать нечем, фанеройокна забивали… А вот мальчишки ещелюбили сзади на сцепках кататься. Дляводителя это была большая ответственность:мы должны были следить, чтобы этого небыло. А как это можно увидеть? Хотяводитель должен видеть на 360 градусов,то есть отвечать за безопасностьполностью. Надо всегда быть готовым кнеожиданностям.

ВГ: Были ли случаи,когда вся ответственность ложилась наводителя трамвая?

ГГ: Конечно, такоебывает. И мало того, что совесть мучает,еще и материальная ответственностьнакладывается. Раньше такое режеслучалось. Сейчас труднее – машин много,поток плотный.

ВГ: Как Вы считаете,было ли верным решение убрать трамвайв Точилино?

ГГ: Очень жалко, что егоубрали. Нужное направление было, оченьмного людей ездило этим маршрутом. Игород много на нем зарабатывал. А теперьлюдям неудобно.

ВГ: А как можно, на Вашвзгляд, решить проблему с трамваем наКурако?

ГГ: Там новые хорошиерельсы нужны. Ездим мы там, словно постиральной доске – колеса стучат.Техника из-за этого изнашивается,разбивается. Есть участки на Курако,где стоят ограничения по скорости длятрамваев, но все равно технику жалко.Вообще, это проблема всего города. Натрамваях ездить трудно – качка, как накорабле.

ВГ: А часто трамваи срельсов сходят?

ГГ: Нет, это редкиеслучаи. Хотя со мной однажды такое было.87-й год, я еще молодая, ездила на "Татре".Проезжаем Топольники, поворот. Тогдаеще не было отдельного места для трамваев,машины ездили рядом, и, видимо, от однойиз них отлетел болт. А я ехала на хорошейскорости – 30 километров в час, никто навыход не готовился. И вдруг трамвайсходит с рельсов и уходит вбок. Всюпроезжую часть перегородил. Но мне дажене было страшно – Пассажиров было мало,машин тоже. Было даже интересно. Всестали выходить, смотреть. Потомразобрались: на рельсы попал большойболт. Думаю, мне еще повезло. Если бытакое случилось сейчас, при интенсивномдвижении, произошло бы ДТП. Сейчасначинающих водителей трамваев мы учимследить абсолютно за всем: и за дорогой,и за состоянием полотна, за движениемавтомобилей. Есть такой анекдот:легковушка врезалась в трамвай. Выясняютпричины. А водитель автомобилярассказывает: ехал, ехал вдоль забораи решил свернуть – оказалось, этотрамвай!

Юлия Ким

Источник: vashgorod.ru