Что делать, если в выданном заграничном паспорте обнаружилась ошибка или опечатка?

В связи с поступающими сообщениями по фактам непропуска граждан Российской Федерации через Государственную границу Российской Федерации по причине ошибок, допущенных при оформлении заграничных паспортов, в том числе нового поколения, сотрудники Управления по вопросам миграции рекомендуют гражданам внимательно проверить правильность персональных данных в имеющихся личных внутренних и заграничных паспортах, в том числе и несовершеннолетних детей. Также необходима своевременная замена заграничных паспортов всех случаях изменений в установочных данных владельца.

При проверке особое внимание необходимо обратить на:

1. ошибки и опечатки в написании личных данных;

2. распечатанную машиночитаемую зону в паспорте, а именно:

- в нижней строке буквы (RUS и M) имеют размер чуть меньше цифр;

- цифра 1 не должна иметь нижнего подчеркивания;

- цифра 7 должна иметь не ровную, а выгнутую ножку.

При обнаружении ошибки или опечатки в заграничном паспорте гражданину необходимо лично обратиться в ближайшее подразделение по вопросам миграции с заявлением об исправлении допущенных опечаток и (или) ошибок в выданном паспорте. Одновременно с заявлением гражданин предоставляет:

1. паспорт, в котором допущена ошибка и (или) опечатка.

2. одну фотографию, в случае необходимости оформления нового паспорта.

3. основной документ, удостоверяющий личность заявителя.

4. документ, подтверждающий полномочия законного представителя (в случае обнаружения ошибки в заграничном паспорте несовершеннолетнего или недееспособного гражданина).

При обнаружении ошибки или опечатки в выданном в заграничном паспорте, замена паспорта осуществляется без повторного взимания государственной пошлины.

Обращаем внимание, что ошибками не являются:

1. В заграничных паспортах граждан Российской Федерации реквизит «Место рождения» заполняется согласно записи во внутрироссийском паспорте либо ранее выданном заграничном паспорте.

В отношении граждан, родившихся на территории бывшего СССР, в графе «Место рождения» указывается наименование субъекта Российской Федерации, в котором гражданина родился, или административного центра субъекта Российской Федерации.

С учетом вышеизложенного, записи о месте рождения во внутрироссийском и заграничном паспортах могут отличаться, что не является ошибкой. Переименование населенного пункта, в котором родился гражданин, не влечет за собой необходимости замены внутрироссийского или заграничного паспорта либо признания его недействительным, а также изъятия.

2. Написание буквы «ё» и «е» в заграничных паспортах.

Согласно методическим рекомендациям Министерства образования и науки Российской Федерации в именах собственных (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) использование буквы «ё» обязательно в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова.

Поэтому применение буквы «ё» в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.

По правилам замещения в заграничном паспорте букв кириллического алфавита латинскими, буква «ё» указывается как «е».

3. Транслитерация в заграничном паспорте.

Транслитерация в заграничном паспорте не является ошибкой и не может быть основанием для его изъятия, поскольку одно и то же имя может быть транслитерировано по разному (простым замещением русских букв на латинские в соответствии с международными требованиями и стандартами к машиночитаемым проездным документам).

Транслитерация может быть изменена по заявлению гражданина на основании свидетельств о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени, выданных иностранными государствами, ранее выданного заграничного паспорта, а также паспорта гражданина иностранного государства.

#МВДРоссии #МВД #Полиция #ПолицияРоссии #Россия #Russia #УМВД #МВД35 #МВДРоссии #Вологда #УВМ #Миграция #ГосударственныеУслуги

Источник: vk.com