В День народного единства, 4 ноября, были подведены итоги второго песенного конкурса «Родники-2024». Финальный концерт состоялся в столице Приволжского федерального округа, где собрались не только финалисты, но и известные артисты, такие как Зара, Сергей Войтенко, Александр Степанов (ST) и Олег Газманов.
Трансляцию концерта можно было увидеть в прямом эфире на странице сообщества «Родники» во «ВКонтакте». В сети прямую трансляцию концерта посмотрело более 250 тысяч человек, а суммарная аудитория проекта по количеству вышедшего контента в дни проведения второго Национального проекта «Родники» в сети составила свыше 5 миллионов человек. Концерт посетили более 1000 человек – это семьи участников СВО, семьи, прибывшие из ДНР и ЛНР, а также семьи, находящиеся в трудной жизненной ситуации, воспитанники кадетского корпуса. Благодаря мобильной студии Народного радио «Родники», на протяжении дня были организованы включения участников и организаторов в прямой эфир. Вся страна соберется у экранов, чтобы увидеть финал конкурса «Родники 2024». В телевизионном формате зрители увидят финал проекта 9 ноября в 13:15 на телеканале «Звезда».
В торжественной части открытия гала-концерта частников и зрителей финала приветствовал губернатор Нижегородской области Глеб Никитин. Глава региона отметил, что проведение мероприятия стало важной частью празднования Дня народного единства в Нижнем Новгороде.
«Песня объединяет так же, как объединяет идея. Поэтому такие проекты, как «Родники» чрезвычайно востребованы. Уже со второго года существования проект зарекомендовал себя и продемонстрировал невероятный прогресс. Уверен, что дальше будет больше участников, в особенности из Нижегородской области», – сказал Губернатор Нижегородской области Глеб Никитин.
Замминистра обороны, председатель фонда «Защитники Отечества» Анна Цивилева от лица Минобороны РФ обратилась к организаторам, участникам, команде проекта и пожелала всем и лично его руководителю Олегу Газманову успехов, а также поздравила всех с государственным праздником.
«Приятно видеть, как на наших глазах с помощью национального проекта "Родники" рождается новая, истинно народная культура», – сказала Анна Цивилева.
В этот праздничный день руководитель проекта, народный артист Олег Газманов принял участие в торжественной церемонии отправки на передовую добровольцев и гуманитарного груза для участников СВО и жителей Курской области. Перед бойцами и собравшимися их проводить нижегородцами он исполнил песню «Вперёд, Россия!».
В этом году национальный проект «Родники» собрал почти 2 тысячи песен из 89 регионов страны. Авторы и исполнители присылали заявки, из которых выбрали 25 лучших в пяти номинациях.
«Самое главное, у нас авторские песни, то есть мы сегодня создаём новую культуру тех песен, которые хотят слышать наши люди, которые хотят петь в нашей стране», – говорит Елена Ульянова, генеральный продюсер проекта.
Накануне гала-концерта в Нижний Новгород съехались звезды отечественной эстрады для того, чтобы определить победителей: художественный руководитель проекта Олег Газманов, певица Зара, популярный рэп-исполнитель Александр Степанов (ST), автор и композитор Сергей Войтенко, поэт Михаил Андреев. Также в состав экспертного жюри вошла Министр культуры Нижегородской области Наталья Суханова.
Поздним вечером, когда еще продолжалась генеральная репетиция, обретая финишный лоск сцена, записывались интервью с участниками проекта, прошла мотивационная встреча финалистов с главным наставником проекта Олегом Газмановым, на которой создатель проекта «Родники» сказал героям сегодняшнего дня: «Идите и спойте завтра так, чтобы проснуться наутро знаменитыми! Я верю, что вы сможете!».
«Родники – это живое, народное, настоящее творчество. Предугадать итоги конкурса невозможно, они и для нас, членов жюри, стали неожиданностью. Родники поют и побеждают! На наших глазах рождается будущее российской эстрады», - отметил Народный артист России Олег Газманов.
Участники могли попробовать себя в нескольких номинациях: песни с фронта, лучшее исполнение, лучший артист и текст песни, а также лучшая музыка и песня.
По итогам работы жюри победителем конкурса в номинации «Лучший текст песни» стала автор Марина Дмитриева из г. Тюмень за песню «Мир придуман не так».
Группа NOPOWDER из г. Санкт-Петербурга с песней «Отче» стала победителем в номинации «Лучшая музыка».
Лучшим исполнителем стала Даниэлла Теплякова из Республики Беларусь, которая исполнила песню «Баллада аб мацi».
В номинации «Песни с фронта» абсолютным лидером стала песня «Высота» в исполнении Сергея Нихаенко из г. Лутугино Луганской Народной Республики.
Жюри определило три места в номинации «Лучшая песня»:
Третье место досталось Владимиру Вастьянову из г. Тольятти за песню «Мой дом».
Второе место в номинации «Лучшая песня» получила группа из Иркутской обл. «Сарма 38» за композицию «Дорога домой».
Первое место завоевали участники из города Воронеж Сергей и Дарья Рыбачёвы с песней «Я – счастливчик!».
Специальный приз от наших партнеров VK Records получил представитель из г. Брянск Александр Щанов за песню «Искры».
Специальный приз от Народного радио «Родники» получила группы «Утро» из г. Самары для создания новой аранжировки новой песни и ее ротации на радио.
Специальный приз Благотворительного Фонда «Старорусская 12» вручила директор Фонда Яна Шапкина за исполнение песни «Любовь над Россией» участнице из г. Москвы Поле Романовой.
В народном голосовании, которое длилось 3 часа, самое большое количество голосов зрителей получила Мария Бухгаммер из г. Рубцовск Алтайского края с песней «Необъятная».
Главный приз конкурса Народный артист России Олег Газманов вручил Артёму Толстоброву из г. Красноярска за песню «Три сестры».
Как признаются сами участники, на такой творческой площадке могут не только представить себя и свои творческие работы, но и найти единомышленников.
Справка:
Аудитория проекта «Родники» уже насчитывает более 10 млн человек. Участники проекта дали более 300 концертов по всей стране, выступив на Красной площади в Москве, в Кремлевском Дворце, на фестивале «Таврида», выставке достижений «Россия» и других знаковых площадках.
«В России невероятное количество талантливых людей. У любого творческого проекта, конкурса, фестиваля сотни и тысячи участников. Это радует, потому что творчество – единственное, что дает каждому возможность самореализации. Творчество – и есть та самая божья искра, которая позволяет созидать и передавать через музыку смыслы», – заявил Народный артист России Олег Газманов.
«Родники» – это открытая творческая экосистема талантливых авторов, исполнителей, композиторов, музыкантов, поэтов, аранжировщиков, которая насчитывает более 100 тысяч человек. Возглавляет проект Народный артист РФ Олег Газманов, а в состав жюри входят известные музыкальные педагоги, продюсеры и артисты, в том числе Шаман, ST, Родион Газманов, Зара, Сергей Войтенко, Денис Майданов и многие другие.
В рамках Национального проекта «Родники» создается фонд аудиовизуальных материалов и библиотека народного контента для любителей русской песни. В 2024 году состоялся запуск круглосуточного вещания народного радио «Родники», в эфире которого звучат как всеми любимые хиты звезд российской эстрады, так и работы молодых артистов, участников национального проекта «Родники». В будущем радиостанция появится в FМ-диапазоне российских городов и в пакетах спутниковых операторов.
Подробная информация о Национальном проекте «Родники» размещена на сайте.
Господин Ермак пишет: «Наверное, было бы не так страшно, если бы все ограничилось сферой торговли. Но «иностранщина» стала захватывать все сферы жизни россиян. Застрельщиком выступила газета «Коммерсант», ориентированная на «новых русских», которые, в свою очередь, во многом были ориентированы на Запад. В ее текстах стали одновременно использоваться слова и на русском, и на английском языке («спрос на all inclusive растет на внутренних направлениях» и т.д.). Эту тенденцию подхватили и ориентированные уже на обычных граждан СМИ («По сообщению New York Post, круглосуточный магазин Apple на Пятой авеню в Нью-Йорке, который считается самым известным фирменным магазином компании, захватили постельные клопы» и т.д., и т.п.).
Быстро сориентировались в тенденции российские музыканты, которые стали комбинировать свои имена (Глюк’oZa, МакSим, Валя Karna.val и т.д.), или просто именовать себя «по-иноземному» (DJ SMASH, Slava Marlow, Little Big и т.д.). Письменно величает себя не по-русски и главный современный исполнитель патриотических песен – SHAMAN.
Не остался в стороне и спорт. На внутренних отечественных спортивных состязаниях имена игроков стали писать латиницей: Ivanov, Petrov, Sidorov. Даже названия новых клубов получили модные иностранные названия (Broke Boys, 2DROTS, Starmix и т.д.), и матчи с их участием (например, Амкал - Broke Boys) для непосвященных получились ни дать ни взять «международными». В трансляциях тех же футбольных матчей при разборе неясных ситуаций появляется заставка VAR. Как будто в Москве, в Саратове, в Иркутске соревнования смотрят в большей степени иностранцы, а отечественные болельщики обязаны знать их язык.
И наука не протестует против «латинофикации»: ее представители, поддавшись общему антипатриотичному порыву, разработали правила написания иностранных названий. Нормой стало представление одного слова на двух языках (PR-менеджер, IT-специалист, SEO-специалист и т.д.), в одних случаях не ставить английские слова в кавычки («История создания немецкой группы Rammstein…», а в других ставить («новая серия микроволновых печей фирмы Samsung «Aqua»») и т.д.
Это все, конечно, вызывает раздражение и недовольство обычных («старых русских») россиян, которых «неожиданно» в собственной стране оказалось большинство. Люди просто не понимают, почему у себя на родине должны читать слова на иностранном языке. Разве где-нибудь в США или Германии кто-то пишет какие-то слова для общественности на русском: «Come to Москва», «cup of водка», «Russian спутник»? Чего же мы-то так унижаемся? Кто и зачем нас так унижает?»
Александр Ермак констатирует: «В конце концов государство вынуждено было прислушаться к мнению народа. Законодатели поняли, что для решения назревшей проблемы недостаточно статьи Конституции РФ, устанавливающей, что государственным языком Российской Федерации на территории всей страны является русский язык, что не сильно помогает и Закон «О государственном языке Российской Федерации» от 1 июня 2005 года. В связи с этим 28 февраля 2023 года был принят Закон «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», который предусматривает ограничение использования иностранных слов и нецензурной брани, а также расширяет и конкретизирует сферы, в которых использование государственного языка РФ является обязательным: это образование, государственные и муниципальные информационные системы, информация для потребителей товаров и услуг.
Окончательные поправки нового Закона войдут в силу в 2025 году после подготовки и утверждения нормативных словарей. Однако уже сегодня ясно, что проблема с «иностранизацией» языка не будет решена. Тому несколько причин: это и отсутствие в законе расшифровки пункта «информация, предназначенная для потребителей товаров (работ, услуг)», и упование на нормы и правила современного русского литературного языка, «зафиксированные в нормативных словарях, справочниках и грамматиках», и то, что по-прежнему на английском будут писаться названия брендов, зарегистрировавших фирменные наименования и прошедших государственную регистрацию. То есть где-то (весьма расплывчато) употреблять иностранный язык нельзя, а где-то (вполне конкретно) можно, а в целом, скорее всего, все останется, как прежде. Ведь и словари, которые устаревают на момент своего создания, подготовить еще нужно, и пользоваться ими всех обязать не так просто.»
Писатель предлагает: «Прежде всего, необходимо правильно обозначить языковую проблему. Любые (не только иностранные) слова вызывают раздражение людей в двух случаях:
- когда граждане слышат и не могут понять услышанное,
- когда граждане не могут прочитать и понять прочитанное.
Таким образом, в данном случае мы имеем две проблемы:
- засилье в устной и письменной речи заимствованных иностранных слов, непонятных многим россиянам,
- засилье непонятных большинству россиянам слов, написанных на чужих языках (на латинице в большинстве случаев).
С первой проблемой можно частично справиться с помощью разработки словарей, обучения в образовательных учреждениях и контролем надзорных органов (как это и предусмотрено Законом о государственном языке). Полностью же избавиться от заимствованных слов не удастся: язык – явление живое – он саморазвивается, в том числе как за счет включения новых лексических единиц, так и исключения «непригодившихся». Так сами собой давно вышли из употребления многие немецкие и французские слова. Также сегодня никто уже не пользуется «олбанским» («падонским») языком, популярным всего лишь пару десятков лет назад (помните «превед», «аффтар выпий йаду», «пеши есчо» и т.д.). Вполне вероятно, что со временем уйдут в небытие и многие из новейших, раздражающих сегодня слов типа «фолловер», «скил», «кринж», но останутся чужестранные «калоши», «майонез», «менеджмент» и т.д. Жизнь языка – это сложный естественный процесс, который полностью нельзя регламентировать законом. К тому же, важно понимать, что даже непонятные заимствованные слова мы все равно произносим именно по-русски, не следуя оригинальной фонетике, делая естественные для нас движения языком и губами. Несмотря на непонятые многим россиянам заимствования, устный русский язык все равно остается русским.
Вторая проблема выглядит гораздо проще, поскольку она-то как раз носит искусственный характер… Очевидно, что латинизация в нашей стране не только не решает проблему нормальной коммуникации, но и мешает ей. Агрессивное же наступление англописьменности и в России, и в некоторых других странах вызывает вопрос: стихийный ли это процесс? Еще в 1989 году первой на латиницу перешла Молдова. Далее на латинский алфавит стали переходить Узбекистан. Туркмении, Азербайджан, Казахстан, заговорили о латинице на Украине. В связи с этим многим представляется, что латинизация в нашей стране - процесс в большей степени политический. Соответственно, и противостоять ей вполне можно именно политически. В отличие от заимствования языковое написание легко регламентировать законодательно.
Есть несколько вариантов вхождения иностранных слов в русскоязычную письменность. Первый – это смешанное латинско-кириллическое написание, имеющее место быть сегодня: требует переключения с одного языка на другой и порождает многозначность при вариативном прочтении (например, в зависимости от знания норм и уровня знания иностранного языка «ВВС сообщает...» можно прочитать и как «Вэ-Вэ-Эс сообщает», и как «Би-Би-Си сообщает»). Второй – транскрипция, сохраняющая в определенной степени исходную звуковую форму иностранной лексической единицы (например, Dove – «Дав», Jeep – «Джип», Nike – «Найк» и т.д.). Третий – транслитерация, представляющая собой точную, графическую передачу знаков иностранного названия русскими буквами (например, Pampers – «Памперс», Persil – «Персил», Xerox – «Ксерокс» и т.д.). Четвертый способ – смешанный, когда одновременно используются и транслитерация, и транскрипция. Пятый – прямой перевод, при котором может быть выбрано неверное значение слова, а также может потеряться связь с оригинальным названием чего-либо (например, едва ли кто-нибудь будет ассоциировать батончик «Награда» или «Щедрость» с Bounty)».
Наиболее подходящим, по мнению Александра Ермака, является транскрибирование: «Оно наиболее естественно и, кроме того, проверено временем. Так, например, в совсем недавнее советское время «Фанта», «Кока-кола», «Нью-Йорк Таймс» писались кириллицей, и никого это не раздражало, и все понимали, о чем идет речь. В каких-то случаях для точности (например, в научной или деловой сферах) при первом упоминании слова в скобках можно добавить оригинал на любом технически возможном языке (например, «Нью-Йорк Таймс» (The New York Times)), а далее писать уже только кириллицей. Также для удобства иностранцев в местах их концентрации вполне допустимо дублирование латиницы, как это делается и сегодня, путем добавления к российским словам для указания станций метро, остановок, улиц и т.д. (например, улица Горького (Gorkogo Street, 戈科戈街).»
Писатель не сомневается, что «проблема засилья иностранных слов вполне решаема, если грамотно взяться за нее: прежде всего, дополнить Закон о государственном языке пунктами, регламентирующими использование латиницы».
Александр Ермак категоричен: «Сегодня в условиях противостояния с Западом, навязывающим свои ценности, в том числе, и через языковую культуру, проблема латинизации в нашей стране чрезвычайно актуальна. Россияне нуждаются в самоуважении, они не желают чувствовать себя людьми второго сорта. Это в колониях положено писать на языке хозяина. Россия же самостоятельная великая держава. Как человек, всю жизнь работающий со словом, как гражданин России, считаю: россияне имеют право, могут и должны общаться на родном языке!».
Сбер и «Инновационный инжиниринговый центр» (учрежден компанией «Иннопрактика») создадут цифровую платформу для развития водного туризма, а также обеспечения частных грузовых и пассажирских перевозок по внутренним водам России. Соглашение об этом заключили заместитель Председателя Правления Сбербанка Анатолий Попов и генеральный директор АНО «Инновационный инжиниринговый центр» Николай Колпаков. Документ подписали на IX Восточном экономическом форуме.
Стороны договорились вместе совершенствовать нормативно-правовую базу для развития водного туризма, частных грузовых и пассажирских перевозок по внутренним водным путям РФ, создавать и обновлять сопутствующую инфраструктуру. В планах — подготовка и реализация предложений по развитию и внедрению цифровых сервисов для водного транспорта и интеграция их с сервисами обеспечивающей инфраструктуры в виде лодочных и заправочных станций, причальных сооружений и других объектов водного, туристического и логистического комплекса.
Сбер и «Инновационный инжиниринговый центр» также будут работать над повышением безопасности и качества обслуживания на водном транспорте, улучшением конкурентоспособности туристических продуктов и созданием благоприятных условий для развития в России производства водного транспорта, оборудования и продукции для водного туризма.
Анатолий Попов, заместитель Председателя Правления Сбербанка:
«Сотрудничество Сбера и «Инновационного инжинирингового центра», наши совместные опыт и компетенции помогут дать новый импульс к развитию водного транспорта в стране. И ключевую роль в повышении его эффективности на благо россиян могут сыграть цифровые технологии и сервисы, более совершенная нормативно-правовая база, рост производства транспорта и оборудования. Над этим мы вместе с партнером и будем работать».
Николай Колпаков, генеральный директор АНО «Инновационный инжиниринговый центр»:
«Развитие технологий водного транспорта и туризма — это масштабная задача, решение которой требует по-настоящему инновационных подходов. Интеграция отечественных инновационных разработок и цифровых решений в существующую инфраструктуру способна значительно повысить эффективность, безопасность и надежность перевозок. Мы видим огромный потенциал в создании передовых сервисов для судовладельцев и капитанов, проектировании судов нового поколения с использованием цифровых двойников и строительстве цифровых верфей, управляемых с помощью технологий искусственного интеллекта. Ожидаем, что сотрудничество «Инновационного инжинирингового центра» и Сбера создаст благоприятные условия для развития отрасли и создания устойчивой и эффективной транспортной системы будущего, открывая значительные возможности для инвестиций».
Восточный экономический форум — ключевая международная площадка для создания и укрепления связей российского и мирового инвестиционного сообщества, всесторонней экспертной оценки экономического потенциала российского Дальнего Востока, представления его инвестиционных возможностей и условий ведения бизнеса на территориях опережающего развития. Учреждён указом Президента РФ Владимира Путина от 19 мая 2015 года в целях содействия развитию экономики Дальнего Востока и расширения международного сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
ПАО Сбербанк — один из крупнейших банков в России и один из ведущих глобальных финансовых институтов. На долю Сбербанка приходится около трети активов всего российского банковского сектора. Сбербанк является ключевым кредитором для национальной экономики и занимает одну из крупнейших долей на рынке вкладов. Основным акционером ПАО Сбербанк является Российская Федерация в лице Министерства финансов Российской Федерации, владеющая 50% уставного капитала ПАО Сбербанк плюс 1 голосующая акция. Оставшимися 50% минус 1 голосующая акция от уставного капитала банка владеют российские и международные инвесторы. Генеральная лицензия Банка России на осуществление банковских операций № 1481 от 11.08.2015. Официальные сайты банка: http://www.sberbank.com (сайт Группы Сбербанк), http://www.sberbank.ru.